Habla demasiado rápido. No entendí ni jota!
Uno de los mayores retos para los estudiantes del inglés es entender a los hablantes nativos en una conversación casual.
Esto se da por varias razones, la principal, que cuando estamos aprendiendo un nuevo idioma tendemos a usar recursos especializados para ello. Audios que fueron editados, que contienen solo vocabulario que estamos aprendiendo, que van más lento y en donde se pronuncia claramente cada palabra.
Desafortunadamente, los hablantes nativos no lo hacen así. Entonces cuando los escuchamos hablar a una velocidad normal, pareciera que cambian o desaparecen algunas palabras. Eso es totalmente cierto! y lo hacen para sonar más naturales, hablar más fluido y algunas veces porque resulta más fácil unir algunos sonidos que pronunciar cada palabra. A eso se le conoce como:
reducción de sonidos cuando se reduce la pronunciación de la palabra o expresión
discurso conectado cuando se unen los sonidos de varias palabras
omisión de sonidos cuando se omite uno o varios sonidos en la palabra o expresión
contracciones cuando se unen pronombres con auxiliares para reducir el sonido
Es importante no confundir "reducción de sonidos" con "contracciones".
Reducción de sonido:
give me (gimme) - No existe ninguna contracción gramaticalmente, pero se hace la reducción al hablar.
Contracción:
I'll visit my grandma next Summer. (I'll) - Es una contracción de I will.
Ve la siguiente actividad, para que empieces a identificar y acostumbrarte a la reducción de sonidos. Así la siguiente vez que escuches a un nativo del inglés, podrás entenderle mejor.
Para ello vamos a analizar la canción: Gonna Wanna Tonight by Chase Rice
Para finalizar, me gustaría resaltar que estas reducciones únicamente se usan en conversaciones informales, nunca en situaciones formales ni cuando se escribe.
- ¿Qué otras reducciones conoces?
- ¿Cuáles te resultan más difíciles de pronunciar?
Déjame tus respuestas en los comentarios.
Comentarios :
Publicar un comentario